Ebook-Download , by Victor Hugo Thomas Leclere
Im Zusammenhang mit diesem , By Victor Hugo Thomas Leclere, könnten Sie es hier gerade. Diese Publikation gehört zu den Sammlungen in dieser Online-Bibliothek schnell zu lesen. Mit der innovativen modernen Technologie, werden wir Sie zeigen, warum diese Veröffentlichung Bezug genommen wird. Es ist eine Art vollständig Buch mit wunderbarer Überschrift der Nachricht sowie Instanzen aktualisiert. Einige Training und Anwendungen vorgestellt, die sicherlich Sie innovative fühlen machen. Im Zusammenhang mit diesem Fall wird dieses Buch geliefert, die richtige Wahl der Analyseprodukte zu verdienen.
, by Victor Hugo Thomas Leclere
Ebook-Download , by Victor Hugo Thomas Leclere
, By Victor Hugo Thomas Leclere . Entdecken Sie, wie Leseroutine zu haben ist wie zu entdecken , wie zum Verbrauchen etwas versuchen , die Sie wirklich nicht wollen. Es wird mehrmals zu Hilfe benötigen. Darüber hinaus wird es ebenfalls wenig Druck , um die Nahrung zum Mund zu dienen und sie verschlucken. Nun, wie ein Buch bewerten , By Victor Hugo Thomas Leclere, oft, wenn Sie etwas für Ihre neue Arbeitsplätze überprüfen müssen, werden Sie sicherlich wirklich so benebelt davon fühlen. Auch ist es eine Publikation wie , By Victor Hugo Thomas Leclere; es wird Ihnen so schlecht fühlen.
As known, book , By Victor Hugo Thomas Leclere is well known as the window to open the globe, the life, as well as extra point. This is just what the people currently require a lot. Even there are lots of people that don't such as reading; it can be a selection as recommendation. When you actually need the methods to create the following motivations, book , By Victor Hugo Thomas Leclere will actually direct you to the means. Additionally this , By Victor Hugo Thomas Leclere, you will certainly have no regret to obtain it.
To obtain this book , By Victor Hugo Thomas Leclere, you may not be so confused. This is on the internet book , By Victor Hugo Thomas Leclere that can be taken its soft file. It is various with the on-line book , By Victor Hugo Thomas Leclere where you could order a book then the vendor will send out the printed book for you. This is the location where you could get this , By Victor Hugo Thomas Leclere by online and also after having deal with acquiring, you can download , By Victor Hugo Thomas Leclere by yourself.
So, when you need quickly that book , By Victor Hugo Thomas Leclere, it does not should await some days to get the book , By Victor Hugo Thomas Leclere You could straight get the book to conserve in your gadget. Also you enjoy reading this , By Victor Hugo Thomas Leclere almost everywhere you have time, you could enjoy it to check out , By Victor Hugo Thomas Leclere It is surely valuable for you that wish to obtain the much more precious time for reading. Why don't you invest five mins and invest little cash to get the book , By Victor Hugo Thomas Leclere right here? Never ever let the new point goes away from you.
Produktinformation
Format: Kindle Ausgabe
Dateigröße: 1805 KB
Seitenzahl der Print-Ausgabe: 559 Seiten
Verlag: CDED (17. April 2019)
Verkauf durch: Amazon Media EU S.Ã r.l.
Sprache: Französisch
ASIN: B07QNTMZV2
P.when("jQuery", "a-popover", "ready").execute(function ($, popover) {
var $ttsPopover = $('#ttsPop');
popover.create($ttsPopover, {
"closeButton": "false",
"position": "triggerBottom",
"width": "256",
"popoverLabel": "Text-zu-Sprache Popover",
"closeButtonLabel": "Text-zu-Sprache Popover schließen",
"content": '
});
});
P.when("jQuery", "a-popover", "ready").execute(function ($, popover) {
var $xrayPopover = $('#xrayPop_71C2D2A8A84411E98D987F328A77B653');
popover.create($xrayPopover, {
"closeButton": "false",
"position": "triggerBottom",
"width": "256",
"popoverLabel": "X-Ray Popover ",
"closeButtonLabel": "X-Ray Popover schließen",
"content": '
});
});
Word Wise: Nicht aktiviert
Screenreader:
Unterstützt
P.when("jQuery", "a-popover", "ready").execute(function ($, popover) {
var $screenReaderPopover = $('#screenReaderPopover');
popover.create($screenReaderPopover, {
"position": "triggerBottom",
"width": "500",
"content": '
"popoverLabel": "Der Text dieses e-Books kann auf allen gängigen Readern gelesen werden. Beschreibungen von Bildern (auch bekannt als “ALT-Textâ€) können Sie mit der Kindle für PC-App lesen, sofern der Verlag sie bereitstellt. Sollte dieses Buch anderen Arten von nicht textbasierten Inhalten enthalten (wie Tabellen oder mathematische Gleichungen), können diese derzeit nicht von Readern gelesen werden.",
"closeButtonLabel": "Screenreader Popover schließen"
});
});
Verbesserter Schriftsatz:
Aktiviert
P.when("jQuery", "a-popover", "ready").execute(function ($, popover) {
var $typesettingPopover = $('#typesettingPopover');
popover.create($typesettingPopover, {
"position": "triggerBottom",
"width": "256",
"content": '
"popoverLabel": "Popover für verbesserten Schriftsatz",
"closeButtonLabel": "Popover für verbesserten Schriftsatz schließen"
});
});
Durchschnittliche Kundenbewertung:
4.1 von 5 Sternen
58 Kundenrezensionen
Amazon Bestseller-Rang:
#99.524 Bezahlt in Kindle-Shop (Siehe Top 100 Bezahlt in Kindle-Shop)
© 2018 Ludwig Wöllner Alle Rechte vorbehalten. ISBN: 9783752851724 Herstellung und Verlag: BoD - Books on Demand, NorderstedtBei diesem Buch handelt es sich um eine gekürzte Ausgabe. Zwar bin ich kein Liebhaber von Victor Hugos ausufernden Beschreibungen, aber das Werk eines Autoren zu kürzen ist eine Verstümmelung des Originals. Man kann für den Kindle auch kostenlos die deutsche Übersetzung in zwei Bänden erhalten. Man vergleiche z.B. einmal das letzte Kapitel ("Quasimodos Hochzeit") in diesem Buch und dem Original in zwei Bänden. Jedes stimmungsvoll gruselige Element wurde hier weggestrichen. Viele werden so glauben, sie hätten den ursprünglichen Roman gelesen, während es nur eine Art "Reader' Digest"-Ausgabe für Schnellleser war.
Es gibt Bücher, die muss man gelesen haben. Sei es, um mit literarischem Wissen zu prahlen (ist natürlich nicht ernst gemeint) oder um großen Literaten Respekt für deren Werke zu zollen. Und genau so ein großes Werk ist Victor Hugos "Glöckner von Notre Dame". Wie bereits in anderen Leseberichten dargelegt, ist der Titel in der deutschsprachigen Übersetzung etwas unglücklich gewählt. Es geht in dem Buch vor allem um einen Einblick in die Lebens- und Denkweisen der damaligen Zeit. Und dies gelingt dem Autor vortrefflich.Die Übersetzung ist eher in alter Sprache gehalten, was dem Lesefluss jedoch keinen Abbruch tut, sondern im Gegenteil dazu beiträgt, seinen Horizont etwas zu erweitern.Schöner, gut zu lesender Klassiker, dessen Geschichte einen vom ersten Kapitel an nicht los lässt und einen Blick in die Vergangenheit zulässt (ob fiktiv oder nicht ...).
Am 15./16.04.2019 hat es in der Kirche Notre Dame in Paris einen spektakulären Brand gegeben. Der Anlass, das große Werk von Victor Hugo (1802-1885) zu lesen oder wieder zu lesen, ist somit ein trauriger. In Frankreich ist die Nachfrage nach dem 1831 erstmals erschienenen Buch, ob in elektronischer oder gedruckter Form, nach diesem Ereignis sprunghaft angestiegen. Es gibt eine Vielzahl von Ausgaben, die ganz unterschiedliche Qualität haben können.Ich habe die beiden folgenden Ausgaben parallel gelesen:1. Eine elektronische Ausgabe in deutscher Sprache in der Reihe „Klassiker bei Null Papier“. Sie bietet den vollständigen Text in der Übersetzung von Friedrich Bremer.2. Ein gedrucktes Buch in französischer Sprache: Notre-Dame de Paris (Bibliothèque Lattès) ebenfalls mit dem kompletten Text und zeitgenössischen Illustrationen von Gustave Brion.Die Ausgabe unter 1. bewerte ich mit 4 Sternen, die Ausgabe unter 2. mit 5 Sternen. Warum dieser Unterschied? Die deutsche Übersetzung von Friedrich Bremer mutet sehr altertümlich an. Der Herausgeber hat zwar angemerkt, dass er 3500 Korrekturen und Anpassungen in der Rechtschreibung vorgenommen hat, aber er scheint zahlreiche Stellen übersehen zu haben. Im Vergleich dazu scheint mir französische Text, obwohl er von 1831 ist, auch heute noch sehr frisch zu sein. Außerdem bereichern die Illustrationen die französische Ausgabe. Im deutschen E-Book sind viel weniger Illustrationen enthalten.Mir fiel dabei das Werk von Umberto Eco, Der Friedhof in Prag ein. Dieses Werk ist ebenfalls in weiten Teilen ein Paris-Roman und auf 19.Jahrhundert gemacht. Das Verhältnis Text – Illustrationen könnte sich Eco von „Notre Dame de Paris“ „abgeguckt“ haben.Leider scheint die Ausgabe der Bibliothéque Lattès nur im französischen Amazon erhältlich zu sein. Dort aber nicht nur in gedruckter Form, sondern auch als E-Book. Für die deutschsprachige Ausgabe bei Null Papier spricht ihr günstiger Preis.Nun aber zum Buch selbst. Es ist ein Stück Weltliteratur. Und wenn die Kirche selbst in die UNESCO-Liste des Weltkulturerbes aufgenommen worden ist, so gehört also auch das Buch von Victor Hugo dazu.Die deutschsprachige Ausgabe, die dem E-Book bei Null Papier zugrundeliegt, hat 509 Seiten. Der Roman umfasst 59 Kapitel in 11 Büchern. Er spielt 1482 in Paris, mit 8 Hauptdarstellern, von denen die meisten am Ende des Buches tot sind, und zahlreichen Nebendarstellern. Darsteller sind aber auch die die Stadt Paris und die Kirche Notre Dame, deshalb ist der französische Titel zutreffender als der deutsche, der den Stoff auf Quasimodo, den Glöckner von Notre Dame reduziert.Ich möchte keine vollständige Inhaltsangabe geben, sondern nur die wichtigsten Themen benennen, von denen der Roman handelt:Mittelalter (50 Jahre vor Beginn der Renaissance),Baukunst und Wandel im Stadtbild (damit stieß Hugo 1831 den Denkmalschutzgedanken an),Mangel an Rechtsstaatlichkeit (Hexenverfolgung, Willkür, brutale Strafen, konkurrierende Gerichtsbarkeiten, Asyl),Unschuldige und Gerechte,Liebe und Eifersucht,Auswirkungen des Zölibats (Ananke wird gleich am Anfang genannt, das inspirierte Sigmund Freud zu seiner Theorie des Sexualtriebs),Pakt mit dem Teufel (Faust-Motiv),Verhältnis Mutter-Tochter,ein Gesellschaftsroman, der sowohl Vertreter der herrschenden Schicht (König, Gerichtsbarkeit, Henker, Kirchenleute, Lehnsherren, Soldaten) als auch die Volksmassen (Bettler, Landstreicher, Freudenmädchen) porträtiert,der arme Künstler und Intellektuelle (Peter Gringoire),VolksaufständeDiese Aufzählung zeigt die große Bandbreite des Stoffes. Er ist packend, es geht um Leben und Tod. Der Roman lebt von der Dynamik der Beziehungen der Hauptakteure. Insofern ist er ein Liebesdrama, aber er ist auch sachkundiges Werk über Paris und die gesellschaftlich-politischen Verhältnisse der Zeit um 1482. Was seine Schreibweise betrifft, ordnet sich Victor Hugo selbst in dem Roman „zwischen Klassik und Romantik“ ein (S.173 der deutschen Ausgabe)Abschließend noch einige Zitate zu Städtebau und Baukunst:„jenes Anwachsen neuer Häuser (…), das so schnell alle alten Fassaden von Paris verschlingt“ (55)Vor Erfindung des Buchdrucks „ist die Baukunst die große Schreibkunst des menschlichen Geschlechts gewesen“ (173) „jede Zivilisation beginnt mit der Priesterherrschaft und endigt mit der Demokratie“
Schönes Buch, auch wenn diese der Geschichte von Disney's "der Glöckner von Notre Dame" weniger ähnelt. Am Ende kommt es nämlich leider nicht zu einem HappyEnd wie man es erwarten würde. Aber mehr verrate ich an dieser Stelle nicht. :-)Für Leute, die erst 1 Jahr Französisch (zum Beispiel in der Schule) haben, ist dieses Buch nicht zu empfehlen, da der Schwierigkeitsgrad beim Lesen doch recht hoch ist. Selbst nach 2-3 Jahren Französisch ist das Lesen und Verstehen der Handlung zu Beginn sehr schwer. Ich empfehle daher dieses Buch Fortgeschrittenen. Den anderen empfehle ich ein "lire et s'entraîner" Buch mit einem niedrigeren Niveau.
, by Victor Hugo Thomas Leclere PDF
, by Victor Hugo Thomas Leclere EPub
, by Victor Hugo Thomas Leclere Doc
, by Victor Hugo Thomas Leclere iBooks
, by Victor Hugo Thomas Leclere rtf
, by Victor Hugo Thomas Leclere Mobipocket
, by Victor Hugo Thomas Leclere Kindle